收藏本站( Ctrl+D )
当前位置:热门小说网>历史军事>红色莫斯科> 第2574章

第2574章(2 / 2)

“是啊,我回来了。”阿杰莉娜似笑非笑地望着索科夫,开口问道:“你有没有想我啊?”

“想,当然想。”索科夫笑呵呵地说道:“做梦都想。”

阿杰莉娜看到放在桌上的纸笔,好奇地问:“米沙,桌上怎么有这么多的纸笔,你在写什么东西?”

“还能是什么,当然是小说了。”索科夫耸了耸肩膀,继续说道:“不如怎么打发每天无聊的日子。”

“米沙,我过来找你,是想让你一起去旁听今天的庭审。”

得知自己今天可以去参加庭审,索科夫情绪有些激动地问:“不知今天受审的人是谁?”

“根据原来的计划,今天受审的战犯是德国空军元帅戈林。”

“那我们快点出发吧。”索科夫有些迫切地想看到,戈林是如何在法庭上受审的,便催促阿杰莉娜:“别让副司令员同志等急了。”

在门口与索科洛夫斯基汇合后,索科夫和阿杰莉娜、瓦谢里果夫乘坐一辆吉普车,跟在车队后面,朝着庭审的地点而去。

由于索科夫等人是来旁听的,进了法庭之后,就被安排在角落里,不过从这里,也能看到坐在审判席上的战犯。 索科夫的目光从二十多名战犯的身上扫过,终于锁定了一个穿白色军服的男子。据他所了解的资料,戈林是一个大胖子,但如今看起来却似乎有点名不副实

。那套军服穿在身上有些空荡荡的,显得非常不合身。

很快,审判战犯的法官陆续进场。 审判席上,4位来自不同战胜国的法官端坐在那里。苏联的法官身穿褐色戎装,美国、英国和法国的法官都是身穿黑色长袍。法庭内,厚重的灰色丝绒窗帘

垂下来,遮住了纽伦堡初冬的天际,整个法庭展现一种忧郁的庄严。

审判开始后,首先由首席检察官、美国法官杰克逊首先宣读总起诉书。 杰克逊的法庭陈词堪称历史上最为重要的陈词之一:“我们力图审判的这些罪恶曾是被精心策划的、是极端恶毒的、是充满破坏性的,人类文明无法容忍它们

被忽视而不接受审判,更无法容忍他们再次卷土重来。” 杰克逊宣读的证据和证词中写道,因为被怀疑携带“传单”,3000名犹太人被集体杀害;他还引用了一个令人不寒而栗的报道,盖世太保血洗华沙的一

个犹太区时,把数不清的犹太人赶到简陋的小屋子里和下水道里然后实施爆炸。

紧接着,苏方检察官罗曼·鲁登科开始发言,起诉书中所罗列的事实是坐在旁听席上的德国人闻所未闻的,听者无不为之震惊。

但很快,为战犯们辩护的德国律师们就开始发难了。

当罗姆·鲁登科宣布戈林犯有侵略罪时,为他辩解的律师就出来诡辩:“我认为我的当事人是无罪的。”

法庭内的人听到律师这么说,都不禁一愣,心说难道打算为戈林做无罪辩解吗? “是的,我觉得尊敬的戈林元帅,是无罪的。”德国律师洋洋得意地说:“我可以出示证据,向大家表明,我们和俄国所进行的战争,是一场为了保护德意志

安全的自卫战争。” 索科夫听到这里,整个人都惊呆了。他做梦都没想到,居然有人如此丧心病狂地为战争罪犯进行辩解,并试图为他们洗白,如果不是担心引起外交纠纷,他

肯定会毫不犹豫地脱下自己的靴子,朝这位德国律师砸过去。 而那位德国律师在获得法庭的允许后,拿起一个牛皮纸的文件袋,郑重其事地说:“我手里的这份文件可以说明,俄国人打算在1941年6月29日向德意志帝

国发起全面的进攻,代号为‘雷电’行动。”

“米沙。”阿杰莉娜听到这里,心里不禁产生了一丝疑虑:“这个律师说的是真的吗?” “假的,肯定是假的。”索科夫不假思索地回答说:“假如我军真的打算发起向德国的进攻,怎么可能在战争初期被打得一败涂地,甚至差点让德国人占领了

莫斯科。这个律师不过是想为战犯脱罪,而有意杜撰出来的假证据。” 只看那名律师从文件袋里取出一张纸,对着几名法官说:“这是我军在战争初期,从俄国部队的指挥中心缴获的绝密文件,里面就记载了他们的详细进攻命令

。”说完,上前几步,将那张纸递给了法官的助手。

助手接过律师递过来的纸,转身就放在了法官的面前。 索科夫看到那张纸的时候,脑子忽然想起看过的电影《莫斯科保卫战》,战争爆发后几个小时,罗科索夫斯基在与上级失去联系的情况下,冒着掉脑袋的风

险,打开了国防委员会下方的一份绝密文件。里面所下达的命令,就是让他的部队向波兰境内的卢布林地区实施突击,粉碎闯入国境线的敌人。 律师所出示的这份证据,没准是德国人从哪个军级指挥部的保险柜里缴获,里面的确有向德军发起进攻的内容。如果律师拿这件事做文章,那么意味着今天

对戈林的审判,将会不了了之。

法官拿起助手递过来的文件,快速地扫了一眼上面的内容,随后对律师说:“怎么都是俄文,为什么没有翻译为英文和法文?” “有的,法官大人。”律师又从文件袋里掏出了两张纸,再次递给了首席法官的助手:“这里是我们组织人手翻译的内容,有英文和法文两个版本,想必正是

您所需要的。” 首席法官接过翻译件看了一阵后,并没有发表任何的看法,而是递给了苏方的法官,客气地说:“请您看看,这份翻译件上的内容,与原件上的内容是否完全

一致。” 当苏方法官在核对原件与翻译件时,阿杰莉娜有些担心地说:“米沙,看来这个律师的准备很充分,要想驳倒他所提供的证据,恐怕又要花费大量的时间。看

来今天对戈林的审判,就会这样草草地结束了。” 正如阿杰莉娜的分析一样,苏方法官确认了原件和翻译件的内容一致之后,首席法官宣布对戈林的审判暂时告一段落,等到苏方检察官收集到更多有利的证据之后,再重新对戈林进行审判。

上一页 目录 +书签 下一章